Фэндом

Grand Theft Wiki

Grand Theft Wiki:Основные правила по созданию и улучшению статей

6241 статья на
Grand Theft Wiki
Добавить новую страницу
Обсуждение0


Список основных правил, согласно которых создаются и исправляются статьи на проекте.

Написание названий игр

Для соблюдения однообразия в написании названий игр необходимо следовать приведённым ниже примерам.

Неправильно Правильно
Grand Theft Auto San Andreas Grand Theft Auto: San Andreas
GTA: San Andreas GTA San Andreas
Grand Theft Auto: VC или GTA VC GTA Vice City или Grand Theft Auto: Vice City
GTA I, GTA II, GTA 3, GTA 4 GTA 1 [1], GTA 2, GTA III, GTA IV

Уточнения в названиях статей

Локации

Все названия локаций (штатов, округов, населённых пунктов, районов, типов рельефа, улиц и дорог, зданий и т.д.), появляющиеся в серии Grand Theft Auto несколько раз, необходимо писать с обозначением вселенных, в которых локации появляются, за исключением некоторых случаев, связанных с наличием боро в Либерти-Сити, или из-за начичия других веских причин. Уточнение пишется в самом конце названия статьи по схеме «... вселенной ..D», где многоточие обозначает само название, а две точки — наименование вселенной.

Обозначения вселенных:

  1. ... вселенной 2D — для локации из вселенной 2D
  2. ... вселенной 3D — для локации из вселенной 3D
  3. ... вселенной HD — для локации из вселенной HD

Примеры:

Остальные статьи

Названия статей всех остальных категорий, которые появляются в серии Grand Theft Auto несколько раз, необходимо писать с обозначением игр, в которых они появляются. Уточнение пишется в самом конце названия статьи по схеме «... (..)», где многоточие обозначает само название, а две точки — наименование игры или наименования игр.

Обозначения игр:

  1. ... (1)Grand Theft Auto 1
  2. ... (L)Grand Theft Auto: London
    1. ... (L1969)Grand Theft Auto: London 1969
    2. ... (L1961)Grand Theft Auto: London 1961
  3. ... (2)Grand Theft Auto 2
  4. ... (III)Grand Theft Auto III
  5. ... (VC)Grand Theft Auto: Vice City
  6. ... (SA)Grand Theft Auto: San Andreas
  7. ... (A)Grand Theft Auto Advance
  8. ... (LCS)Grand Theft Auto: Liberty City Stories
  9. ... (VCS)Grand Theft Auto: Vice City Stories
  10. ... (IV)Grand Theft Auto IV
  11. ... (TLAD)Grand Theft Auto: The Lost and Damned
  12. ... (TBGT)Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony
  13. ... (CW)Grand Theft Auto: Chinatown Wars
  14. ... (V)Grand Theft Auto V
  15. ... (O)Grand Theft Auto Online

Примеры:

Географические названия

Географические названия пишутся кириллицей в соответствии с написанием в официальной локализации игры. Если проверить написание в локализованной версии игры нет возможности, то название пишется по стандартным правилам транскрипции.

Пример:

  • Ocean Beach — Оушен-Бич (название в одной из локализаций)

В крайних случаях, когда установить правильный вариант транскрипции затруднительно, в качестве временной меры название может быть написано латиницей. Но это КРАЙНЕ НЕЖЕЛАТЕЛЬНО, и такая статья в ближайшее время будет переименована.

Примеры:

В случаях, если в локализации в названии локации нет дефиса, а он необходим или желательно его расположение там, надо писать название через дефис.

Пример:

И наоборот: если в локализации в названии локации есть дефис, но там не нужен, писать название надо без дефиса.

Если в оригинальном названии присутствует слово "Hills", переводить его следует как "Хиллз", но никак не "Хиллс". Такая норма присутствует в правилах перевода на русский язык и, к тому же, имеется в локализации GTA V. Все статьи, имеющие в своих названиях слова "Хиллс" подлежат немедленному переименовыванию.

Примеры:

Типы дорог и улиц

Переводить типы улиц (переулок, проспект и т.п.) на проекте Grand Theft Wiki принято следующим образом:

Писать перед названием без дефиса

Писать после названия через дефис со строчной буквы

Писать после названия через дефис с заглавной буквы

Исключениями являются сочетания типов улиц с прилагательными от сторон света, от названий районов и от числительных: Пятая авеню, Южная аллея, Айви-драйв-Норт, Шестая стрит, Северная автострада, Брокерский мост, Шаньский Пассаж и т.д.

В случаях, если какого-либо типа улиц здесь не представлено, переводить названия типов улиц необходимо через транскрипцию и писать с большой буквы и после названия через дефис (исключения — сочетания типов улиц с прилагательными от сторон света, от названий районов, от числительных).

Названия транспортных средств

Названия транспортных средств пишутся латиницей.

Имена персонажей

Имена персонажей пишутся кириллицей в соответствии с написанием в официальной локализации игры. Если проверить написание в локализованной версии игры нет возможности, то название пишется по стандартным правилам транскрипции. Если у персонажа есть прозвище, он должен упоминаться так, как чаще всего упоминается в игре.

Примеры:

Структура статей

Для упрощения написания статей и стандартизации их внешнего вида рекомендуется использовать следующую структуру изложения.

Локации

Замечание: эта структура предназначена для описания небольших локаций. Разделы создаются по мере необходимости; в статьях о малозначимых локациях разделов может вообще не быть. Статьи о крупных городах, округах и т. д. пишутся иначе, но в целом должны включать в себя информацию о местоположении, список географических единиц в их составе, роль в сюжете, достопримечательности, описание транспортной системы (для городов).

Введение: географическая информация (где локация расположена), описание и другая общая информация.

События в игре

Описываются сюжетные события, связанные с этой локацией (с указанием названий конкретных миссий). Здесь же отдельно описываются дополнительные задания, если такие имеются.

Оружие/предметы

Список оружия и различных предметов, присутствующих в локации.

Транспорт

Список транспортных средств, присутствующих в локации.

Прочее

Список недвижимости и прочего, что представляет для игрока практический интерес в данной локации (например, игровой автомат).

Дополнительные факты

Всё, что может представлять интерес, но не подходит для других разделов.

Транспорт

Введение: краткое описание транспортного средства, игры, в которых оно присутствует (если игр три и более, то они перечисляются в виде списка).

Обзор

Общий обзор транспортного средства — облик, характеристики.

Роль в игре

Упоминаются миссии и дополнительные задания, в которых данное транспортное средство играет достаточно большую роль. Например, Dementia Limousine является объектом миссии Dimentia To Go! (GTA 2); вокруг самолёта Hydra построена вся миссия Vertical Bird (GTA San Andreas).

Местонахождение

Список локаций, где это транспортное средство может быть найдено на стоянке. Здесь же можно указать районы, где оно вообще встречается (во многих играх GTA конкретные типы машин «привязаны» к конкретным районам и не встречаются за их пределами).

Дополнительные факты

Всё, что может представлять интерес, но не подходит для других разделов.

Миссии

Введение: в какой игре эта миссия, в какой локации она даётся (возможно также указать работодателя).

Миссия

Описание предыстории миссии, её сюжета и процесса выполнения.

Прохождение

Необязательный раздел, в котором описываются альтернативные пути прохождения миссии и могут быть даны рекомендации по её прохождению.

Вознаграждение

Вознаграждение за прохождение миссии.

Дополнительные факты

Всё, что может представлять интерес, но не подходит для других разделов.

Персонажи

Статьи о персонажах пишутся в свободной форме, однако при возможности рекомендуется создавать такие разделы, как «Общая информация» и «Личность» (психологическая характеристика персонажа, его поведение). Должен присутствовать список миссий, в которых данный персонаж встречается (для протагонистов этот список не нужен).

Оружие

Общая информация не выделяется в отдельный раздел и следует сразу за введением.

Варианты

Если оружие присутствует в нескольких играх, то перечисляются его варианты (одно и то же оружие в разных играх серии может различаться внешним видом и характеристиками).

Локации

Локации (с разбивкой по играм), где это оружие может быть подобрано.

Дополнительные факты

Всё, что может представлять интерес, но не подходит для других разделов.

Примечания

  1. В оригинале игра называется просто Grand Theft Auto. Указание того, что это первая часть, необходимо, чтобы в тексте можно было легко отличить игру от всей серии.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики